- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
蕭澤倫
-
轉去的彼條路
Lyricist:蕭澤倫 Composer:蕭澤倫
﹝台語歌詞﹞ 你是不是已經行值轉去故鄉的彼條路? 你講彼條路的路邊有溪水真清氣, 有蝦、有魚,有憩陶的紅田嬰。 微微風輕輕彽吹,路邊有一欉小白花, 恬恬攏無講話; 微微風輕輕彽吹,有媽媽煮飯的燃柴味, 值溪水彽流的時陣,叫你緊轉去!
你是不是已經行值轉去故鄉的彼條路? 你講彼條路的路邊有軟軟的田土, 有蝦、有魚,有澹漉漉的牛仔褲。 微微風輕輕彽吹,樹頂有斷線的破風吹, 恬恬攏無講話; 微微風輕輕彽吹,有阿爸交代的彼句話, 值咱逐擺跋倒的時陣,毋通頭犁犁!
值彼個夢中,值彼個夢中, 我有聽著囡仔時的歌唱昧煞, 值彼個夢中,值彼個夢中, 有看著,天真的笑容。
你是不是已經行值轉去故鄉的彼條路?
﹝國語翻譯﹞ 你是不是已經踏上了回去故鄉的那條路? 你說那路旁有清澈的溪水, 溪裡有蝦、有魚,還有嬉戲的紅蜻蜓。 微微的風輕輕吹著,路旁有一欉小白花, 安安靜靜的沒說話; 微微的風輕輕吹著,飄來了媽媽煮飯時的燒柴味, 在溪水汨汨流淌時,正呼喚著飢餓的你回家呢!
你是不是已經踏上了回去故鄉的那條路? 你說那路旁有軟軟的田土, 田溝裡有蝦、有魚,還有那溼答答的牛仔褲。 微微的風輕輕吹著,樹頂上有一隻斷了線的風箏, 安安靜靜的沒說話; 微微的風輕輕吹著,爸爸囑咐的那句話直送心頭, 在我們每逢挫折的時候,不要灰心喪志。
在那夢中,在那夢中, 我聽見了孩提時唱不完的快樂歌聲, 在那夢中,在那夢中, 我看見了那最天真的笑容。
你是不是已經踏上回去故鄉的那條路了呢?
------------------------------------------
22276/《轉去的彼條路》Tńg--khì ê Hit Tiâu Lōo 蕭澤倫Siau Ti̍k-lûn
你是毋是已經 lí sī-m̄-sī í-king 行佇轉去故鄉的 kiânn tī tńg-khì kòo-hiong ê 彼條路 hit tiâu lōo 你講彼條路的路邊 lí kóng hit tiâu lōo ê lōo-pinn 有溪水真清氣 ū khe-tsuí tsin tshing-khì 有蝦有魚 ū hê ū hî 有𨑨迌的紅田嬰 ū tshit-thô ê âng tshân-inn
微微風輕輕咧吹 bî-bî hong khin-khin teh tshue 路邊有一欉小白花 lōo-pinn ū tsi̍t-tsâng sió pe̍h-hue 恬恬攏無講話 tiām-tiām lóng bô kóng-uē
微微風輕輕咧吹 bî-bî hong khin-khin teh tshue Find more lyrics at ※ Mojim.com 有媽媽煮飯的燃柴味 ū má-mah tsú-pn̄g ê hiânn-tshâ bī 佇溪水咧流的時陣 tī khe-tsuí teh lâu ê sî-tsūn 叫你緊轉去 kiò lí kín tńg--khì
佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 我有聽著 guá ū thiann-tio̍h 囡仔時的歌 gín-á-sî ê kua 唱袂煞 tshiùnn buē-suah 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 有看著 ū khuànn-tio̍h 天真的笑容 thian-tsin ê tshiò-iông
你是毋是已經 lí sī-m̄-sī í-king 行佇轉去故鄉的 kiânn tī tńg-khì kòo-hiong ê 彼條路 hit tiâu lōo 你講彼條路的路邊 lí kóng hit tiâu lōo ê lōo-pinn 有軟軟的田塗 ū nńg-nńg ê tshân-thôo 有蝦有魚 ū hê ū hî 有澹漉漉的牛仔褲 ū tâm-lok-lok ê gû-á-khòo
微微風輕輕咧吹 bî-bî hong khin-khin teh tshue 樹頂有斷線的破風吹 tshiū-tíng ū tn̄g-suànn ê phuà hong-tshue 恬恬攏無講話 tiām-tiām lóng bô kóng-uē
微微風輕輕咧吹 bî-bî hong khin-khin teh tshue 有阿爸交代的彼句話 ū a-pah kau-tài ê hit kù uē 佇咱逐擺跋倒的時陣 tī lán ta̍k-pái pua̍h-tó ê sî-tsūn 毋通頭犁犁 m̄-thang thâu lê-lê
佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 我有聽著 guá ū thiann-tio̍h 囡仔時的歌 gín-á-sî ê kua 唱袂煞 tshiùnn buē-suah 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 佇彼个夢中 tī hit ê bāng-tiong 有看著 ū khuànn-tio̍h 天真的笑容 thian-tsin ê tshiò-iông
你是毋是已經 lí sī-m̄-sī í-king 行佇轉去故鄉的 kiânn tī tńg-khì kòo-hiong ê 彼條路 hit tiâu lōo
- Special thanks to 老小編 for sharing the lyric.
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|