- Lyrics
- Album list
倫桑
-
你愛上的我
原唱:張智成 Lyricist:管啟源 Composer:方炯鑌
你愛上的我 The Me You Love 君に愛されている僕
你愛上攝影 你去的餐廳 你想事情的邏輯 You fall in love with photography The restaurant you went The logic of your thinking 君は撮影を好きになる 君が行くレストラン 君が思う論理 有幾分之幾 屬於他和你 之間的回憶 How much of those days are the memories of you and him 何分ものは 彼と君の間に屬する記憶
突然覺得心裡好擁擠 Feel crowded in my mind suddenly 突然心は込んでいると感じ 想起了甚麼又逼自己忘記 Something bring to mind but I force myself to forget 何が思い出したけど忘れようとする 那些曾經 如何讓你沉迷 How do the past make you addicted その昔 どうやって君を溺れさせる 我就吞下不必要的好奇 I swallow those unnecessary curiousity 不必要な好奇心を吞み込む
你愛上的我 一定有哪裡像他 The me that you have fallen for Must have similarities with him 君に愛されている僕 きっとどこかが彼に似っている 你們的過去 我總是自己放大 I kept magnifying the past of you guys 君たちの過去 いつも自分で拡大している 明明我 就沒有那麼差 心裡好複雜 I am not that bad actually My feelings is complex 明らかに僕はそんな悪くない 心の中は複雑だ
你愛過的他 是不是已經放下 The man that you once loved for Have you let him go 君が愛した彼 もう忘れきったかな 每次這麼想 咫尺就變成天涯 Every time I thought about this Nearness become distance 毎回そう思うと 近くても遠くなった 說真的 不是我不瀟灑 是愛你很多 無法裝偉大 Honestly I am not that nutty I love you too much and can't pretend to be nobel 本當を言うなら 僕がかっこ悪いじゃなく 君をすごく愛している 偉大なんか偽らない
我拚命製造新的記憶 從前的事我們都絕口不提 Find more lyrics at ※ Mojim.com I create new memories desperately Not a single word we talk about the past 一生懸命新しい記憶を造る 昔のこと私たちも絶対言わない 你的眼睛 隱瞞了你的心 他從來沒消失只是轉移 Yours eyes Conceal your heart He never disappear but just shift 君の瞳 君の心を隠す 彼は一度も消えないままただ移しただけ
你愛上的我 並不能夠代替他 The me that you have fallen for Can't replace him 君に愛されている僕 彼を代わらない 我沒有辦法 完成你們的計畫 There is no way I can complete the plan of you two 僕は君たちの計畫を完成できない 明明我 就沒有那麼差 真的好掙紮 I am not that bad actually It is really struggle 明らかに僕はそんな悪くない もがいているな
你愛過的他 你真的還在乎嗎? The man that you once loved for Do you still really care? 君が愛した彼 本當にまだ気になるのかな 既然沒辦法 我只好繼續裝傻 Since there is no way I just keep playing fool 仕方がないなら とぼけて続けるしかない 說真的 不是我不瀟灑 愛你那麼多 如何裝偉大 Honestly I am not that nutty I love you too much and can't pretend to be nobel 本當を言うなら 僕がかっこ悪いじゃなく 君をすごく愛している どうやって偉大なんか偽れる
你愛上的我 並不能夠代替他 The me that you have fallen for Can't replace him 君に愛されている僕 彼を代わらない 我沒有辦法 完成你們的計畫 There is no way I can complete the plan of you two 僕は君たちの計畫を完成できない 明明我 就沒有那麼差 真的好掙紮 I am not that bad actually It is really struggle 明らかに僕はそんな悪くない もがいているな
你愛過的他 你真的還在乎嗎? The man that you once loved for Do you still really care? 君が愛した彼 本當にまだ気になるのかな 既然沒辦法 我只好繼續裝傻 Since there is no way I just keep playing fool 仕方がないなら とぼけて続けるしかない 說真的 不是我不瀟灑 愛你那麼多 如何裝偉大 Honestly I am not that nutty I love you too much and can't pretend to be nobel 本當を言うなら 僕がかっこ悪いじゃなく 君をすごく愛している どうやって偉大なんか偽れる
-
|